Keine exakte Übersetzung gefunden für عربات النفايات

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch عربات النفايات

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • I say free spirit because I'm uncomfortable calling her... ...sexually indiscriminate trailer trash.
    اقول روحها منطلقة لانى. لست ارتاح عندما ادعوها ...... عربة من النفايات الغير مقيدة جنسيا
  • Bulldozers should be supplemented by compactors, with a minimum of one compactor for each site.
    ينبغي إحلال عربات تحويل النفايات إلى أسمدة عضوية محل البلدوزرات، بحيث يوجد مكبس واحد في كل موقع.
  • b. Meeting of the Arab technical group on hazardous waste and chemical multilateral environmental agreements (Egypt, November 2008);
    ب - اجتماع الفريق التقني العربي المعني بالنفايات الخطرة والاتفاقات البيئة المتعددة الأطراف بشأن المواد الكيميائية (مصر، تشرين الثاني/ نوفمبر 2008)؛
  • From Walter Cronkite denouncing Vietnam to Oprah pulling that trash bag of fat out in a wagon.
    من (فرانك كرنكايت) يتهم فيتنام، الى (اوبرا) التي تُخرج النفايات بالعربة
  • The Arab Union for Waste Management, a first time initiative between non-governmental organizations in the region, was launched with a view to encouraging sustainable patterns of solid waste management in the region.
    وتم تدشين مبادرة الاتحاد العربي لإدارة النفايات، وهي أولى المبادرات المتخذة بين منظمات غير حكومية في المنطقة، بغية تشجيع الأنماط المستدامة لإدارة النفايات الصلبة في المنطقة.
  • UNRWA has been forced to support municipalities with over 100,000 litres of diesel each month for the fleets of vehicles required to collect solid waste.
    واضطرت الأونروا إلى دعم البلديات بما يزيد على 000 100 لتر من الديزل في الشهر لصالح أسطول العربات اللازمة لتجميع النفايات الصلبة.
  • The fact that the United Nations has adopted more than 1,000 resolutions condemning Israel by name and calling on it to put an end to its occupation of Arab territories in Syria, Palestine and Lebanon; to halt the building of its illegal settlements on Arab territories; to put an end to the continued Judaization of Arab Jerusalem, the burial of nuclear wastes in the occupied Syrian Golan and its continued disregard for the July 2004 advisory opinion of International Court of Justice and for General Assembly resolution ES-10/15 regarding the building of the separation wall in the occupied Palestinian territory: all of that shows that Israel and its politicians are demons of international terrorism and hotbeds of falsehood and hypocrisy.
    وما اعتماد الأمم المتحدة لأكثر من 000 1 قرار يدين إسرائيل بالاسم ويدعوها إلى إنهاء احتلالها للأراضي العربية المحتلة في فلسطين وسورية ولبنان، ووقف بناء مستوطناتها غير الشرعية في الأراضي العربية والاستمرار بتهويد القدس العربية ودفن النفايات النووية في الجولان السوري المحتل والاستمرار في مخالفة فتوى محكمة العدل الدولية وقرار الجمعية العامة بشأن بناء الجدار في الأراضي الفلسطينية - كل هذا يظهر أن إسرائيل وساستها هم شيطان الإرهاب الدولي وبؤرة الكذب والنفاق.
  • The representative of Israel, who had had the effrontery to speak of his country's contributions to development, had perhaps forgotten that those contributions had included the uprooting of trees, the theft of water and the laying waste and desertification of occupied Arab territory and environmental pollution by chemical and nuclear waste, all of which were documented in United Nations reports.
    واستطرد قائلا إن ممثل إسرائيل الذي لديه الوقاحة للكلام عن إسهامات بلده في التنمية، ربما قد نسي أن هذه الإسهامات تضمنت اقتلاع الأشجار وسرقة المياه وإلقاء الفضلات وتصحير الأراضي العربية والتلوث البيئي بالنفايات الكيميائية والنووية، وكلها موثَّقة في تقارير الأمم المتحدة.